En matreise gjennom Napoli – Partenope incanta la Norvegia

Rated 5 out of 5



Haralds reise med Anita i Napoli blir et magisk møte mellom norsk og italiensk kultur, som i boka stadig støter sammen og skaper den gode gnisten mellom to venner på tur. Valget av to språk i en og samme bok understreker også en enhet som trosser ulikhetene. Anita åpner napolitanerens sanne hjerte for leseren: hennes entusiastiske beskrivelser får deg til å drømme om vandringer langs trange smug i denne vidunderlige byen, mens Mariannes fotografier frister med en forsmak på de napolitanske godsakene som gjemmer seg i oppskriftene…

– Fra baksiden av “En matreise gjennom Napoli – Partenope incanta la Norvegia”

Bla gjennom forhåndsvisningen, klikk på boken  

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.


Her er min fantastiske bok!

Det er ikke bare en oppskriftsbok.
Det er ikke bare en roman.
Det er ikke bare Napoli.
Det er ikke bare Anita.
Det er også en konfrontasjon mellom de to kulturene, italiensk og norsk, nesten alltid munter og noen ganger alvorlig.
To språk i samme tekst: forent, selv i bokens materialitet, om enn annerledes!

Jeg er virkelig fornøyd  med resultatet, så jeg tar meg friheten å anbefale det til deg!

Hensikten med boken min er å introdusere deg til Napoli og fortelle deg om meg gjennom mat.
Det er viktig å vite at det ikke bare er en napolitansk oppskriftsbok, for det er ikke nok at jeg gir deg oppskriftene mine for å lage en rett, men det er nødvendig å kjenne til Napoli og dets tradisjoner for å virkelig lage en oppskrift godt.
Maten er et uttrykk for kulturen på stedet den tilhører, av denne grunn, når du først har tilegnet deg kunnskap om Napoli, vil selv en enkel rett med «spaghetti c’ ‘a pummarola» helt sikkert smake bedre!

Det narrative virkemidlet i boken min består av turen til Napoli til min norske venn Harald, som tror han bare kom for en matlagingskurs, men når han går gjennom smugene i Napoli og blir kjent med napolitanerne, vil han innse at reisen hans er mer enn bare pasta og pizza.

Dette er strukturen i boken min:

– Forord og innledning er skrevet i speil, norsk og italiensk.
– Narrativ del på norsk.
– Oppskrifter skrevet i speil, norsk og italiensk. De er ikke enkle oppskrifter, men de er også fiktive fordi de er dialogene i matlagingsklassen min med Harald, når jeg forklarer ingrediensene og prosedyrene, men også historien til oppskriften eller anekdoter fra mitt napolitanske liv knyttet til den.
– Narrativ del på italiensk.

Bildene av de to narrative delene er forskjellige, så jeg anbefaler deg, mens du leser et kapittel, å også gå og se bildene av det tilsvarende kapittelet på det andre språket.

Videre råder jeg deg til å ikke lese og eksperimentere oppskriftene uten å først lese den narrative delen, fordi det vil være denne delen som vil gi deg lyst til å forberede oppskriftene, som er oppskriftene på retter som Harald lager eller spiser i Napoli sammen med meg og lese historien du vil stå opp, lage mat og spise!

Buon matreise e buon appetito!


Rated 5 out of 5
5 out of 5 stars (based on 8 reviews)
Very good0%

Ditt bidrag er viktig, skriv en anmeldelse her!


Rated 5 out of 5

Napoli, i suoi sapori, il suo calore, la sua unicità raccolti in un libro! Anita e Harald ci accompagnano in un viaggio emozionante attraverso una città che è un luogo dell‘anima. Da scoprire e sopratutto da gustare.


Fantastisk smak av Napoli

Rated 5 out of 5

Denne boken fikk meg til å ville reise til Napoli! Den er meget godt skrevet, det er både en historiebok, en kokebok, en reisebok.

Kjøp den for deg og gi den i gave!


Really interesting and well designed

Rated 5 out of 5

This is not a classic, standard recipes book. This is a trip across a tremendous change in life of a passionate person who looks every day for new challenges.

The recipes shows the story and the traditions of one of the most beautiful and lovely city of Italy. And the reader can feel the love of Anita for her home city and also for her new life.

I love that!


Unmissable book!

Rated 5 out of 5

It must have been challenging to guide Harald, coming from a country where everything is arranged logically and comprehensibly (Norway), through the Neapolitan glorious confusion and irresistible disorder, but the author did it with a grace that only a talented person like herself could. Naples awakens Harald’s senses and he only has to look around to get a feeling of amazement. What a magical experience for him! His great adventure has led me back home (I am from Naples too!) and I have longed to be transported into that magnificent landscape, among those super friendly people with outgoing personalities.

Harald’s story is also the occasion to provide the readers with lots of very traditional Neapolitan recipes, daily followed by the excellent bakers at «Il Barriciello» with over 100 years of experience!

A special mention goes to the pictures, which are stunning and offer a powerful image of my city.

This book managed to surpass my already extremely high expectations. It deserves 5 stars!

Anna Maria Covelli

Letto tutto d'un fiato

Rated 5 out of 5

Questo libro è un’esplosione di sensazioni. In copertina padroneggia il nome della città che, più di tutte, avvolge e travolge chiunque abbia la fortuna di viverla, anche solo per poco tempo. Le braccia in alto, esperte e familiari, sono testimoni di un’arte rara, quella capace di creare sapori che evocano la storia, i ricordi, gli aneddoti e sembrano dare il benvenuto a chi ha voglia di gustare tutto ciò. È semplice allora sentire i profumi della cucina della signora Melina alle otto del mattino, immaginare i volti degli amici di Anita, appassionarsi alla storia della scelta del suo nome e passeggiare con lei ed Harald per le vie di Napoli, sorseggiando un buon caffè ed assaporando i meravigliosi piatti della tradizione, le cui ricette risultano egregiamente descritte nella parte centrale del libro.

In bocca al lupo Anita e… Takk assaje!!


In vacanza con Harald e Anita!

Rated 5 out of 5

Leggendo questo libro ho avuto la sensazione di esser presente nel racconto. Le parole diventavano immagini, è stata una bella esperienza. Mi sono divertita leggendo le battute dei vari personaggi. Essendo io napoletana, posso dire che è proprio così! Anita ha ben descritto lo stile napoletano! Mi è venuta voglia di tornare in giro con Harald e Anita, mi piacerebbe un seguito!


Great book, amazing food, go Anita go!

Rated 5 out of 5

Anita made a great work with this book! Great story, she tells us her life into a very interesting mode. Dishes and Italian food are very appetizing! The book shows very beautiful pictures to make we have an incredible voyage through Naples city and Anita’s family history. Very well done, I recommend to have this book!


Amazing book! For Norwegians and Italians!!!

Rated 5 out of 5

Hi Anita, I have just read the narrative part of your amazing book. Additionally the day before yesterday I heard your interview in Italian about your awe-inspiring experience combining two (very) different cultures and two even contrasting approaches to life (the south European and the Scandinavian one).

You know I have been living in Vienna for 25 years after leaving the small town where I was born and not so far away from Naples (140 Km).

I wonder each time when I read traditional surveys in the Austrian press about things Austrians are proud of. Mozart? Sissi? Skiing? Mountains? … No! Cuisine! Yes, it sounds surprising, but the reason number 1 to be proud of being Austrian is – according to the Austrians themselves – the Austrian Cuisine! And a big contribution to this self-evaluation is the ex-imperial pastry-making (the traditional haute patisserie of the Kaiser-court).

Dear Anita, you are the personified evidence of the pride of each “napoletano verace” (genuine Neapolitan), a not common phenomenon in Italy (actually it applies only to Naples!)… a city that was the European capital of culture in XVIII century and a city where people, traditions, art, music and … cuisine are unique! Not only Pizza but – as you explain with passion and competence in your book – other delicious dishes and in particular pastry-making!

In my life I have been 25 years in Vienna and only 6 hours (SIX HOURS!!!) in Naples!!! After reading your book I think that I must have done something wrong in my life!!! Now there are two options, either visiting Naples and tasting in loco each delicious dish described in your book or… visiting you in Oslo! By airplane the distance from Vienna is the same!

I hope you are not offended if I will choose the first option so that I can visit my father and my relatives in my native small town as well.

However I am very happy for Norwegians because they get the chance to not only read your book but also to write to you in their language for recommendations and special tips!

Or…even better… to simply call you and say “Hey Anita, tomorrow I will invite my boss… let me do “bella figura” … cook for me a “spaghetto alla Luciana” and a “dolcissima Amalfi”.

I regret that there is nothing similar in Austria!!!

Dear Anita, best-in-class lawyer… best-in-class Chef!!!

Amedeo Ciaffone